Si tu connais ton chemin Si tu sais ta destination Sors et ferme la porte derrière toi Tu ne te retourneras ni ne te lamenteras Dans l’obscurité écoute ta trace
Archive | Ait Menguelet Flux RSS de cette section
Et’es, et’es -Vous qui perdez le sommeil-Ait Mengulet
12 septembre 2013
Commentaires fermés
Vous qui perdez le sommeil trouvez-le dans mon pays : Nous l’apprécions, s’il nous soulage… Il nous possède: Prenez garde de le troubler… s’il y en avait un pour s’éveiller, nous le berçons, lui susurrant -Dors, dors … Rendors-toi… Il est trop tôt pour nous réveiller : Il ne t’appartient pas de parler !
Le vieux sage à dit -Ait Mzenguelet
12 septembre 2013
Commentaires fermés
Le vieux sage sollicité Que nous révélera t-il? Que nous a t il révélé. Il dit: ce qui se produit Même autrement S’est jadis produit Rien ne se crée.
Mliyi-dd ddwa,donne moi le remède Ait Menguelet
12 septembre 2013
Commentaires fermés
INASSEN DE LOUNIS AIT-MENGUELLET (Traduction)
7 septembre 2013
Commentaires fermés
Dis-leur – Inasen A ceux que le vent a emportés Le vent de panique qui a soufflé Porte-leur mon message Dis-leur ceci : Que la malédiction est partie Qu’ils peuvent maintenant revenir Au pays nous avons trouvé un guide
L’attente.la traduction de cette chanson par Moh Cherbi et de Arezki Khouas.
7 septembre 2013
Commentaires fermés
L’attente. Quel fatalisme dans cette attente ! Attendre à en désespérer, faudrait-il être fou ??! Il faut un poète à la hauteur de Lounis Ait Menguellet pour décrire cette fatalité. Bien sûr, Lounis s’est beaucoup nourrit du patrimoine populaire oral, au sujet de Teryel (l’ogresse), Lounis se serait inspiré du conte « ali gg ixef-is » . […]
12 septembre 2013
Commentaires fermés