Hospitalité se traduit généralement par istiqbal substantif dont la forme verbale est la
dixième istaqbala : accueillir, donner l’hospitalité.
La racine du mot est trilitaire Q B L ل ب ق dont le sens est : avant (par opposition à
après), priorité, approbation, acceptation, accueil.
Il existe un grand nombre de dérivés de cette racine.
QaBiLa nomme la tribu. Concept important de la société maghrébine.
Substantif/participe qui signifie « accueillante ». La fonction essentiellement
intégrationniste de la tribu.
QaBayli (kabyle) est le membre accueillant de la QaBiLa hospitalière.
La racine QBL est arabe et sa forme berbère prend un préfixe t et un suffixe t soit
TQBLT prononcé TaQBayLiT. La berbérisation d’une racine arabe ou autre se fait
presque toujours ainsi. Un embrassement. L’enveloppe que constituent préfixe et
suffixe est hospitalière.
Petit aphorisme
« Quand le maître de maison bat du tambour l’invité danse autour »
Brahim Zerouki,
Historien médiéviste algérien
20 juin 2011
Non classé