Le Grain magique
Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre.
Le Grain magique est un recueil de contes kabyles traduits en français par Taos Amrouche, l’une des figures majeures de la littérature berbère. L’auteure tient ces récits de sa mère.
Résumé
Dans Le Grain magique, on trouve vingt-trois contes ainsi que des poèmes et des chants traduits du kabyle au français. Taos Amrouche a adapté ces textes appris dans sa jeunesse auprès de sa mère. Le passage à l’écrit comporte un risque, celui de « figer » une littérature qui a évolué jusqu’à nous. L’auteure a fait le choix de transmettre le conte kabyle à un large public. L’écrivain rend hommage à sa mère et à la culture kabyle traditionnelle.
Cette œuvre nous transporte dans un univers qui rappelle celui de la tradition du conte de fées européen, qui a inspiré les frères Grimm et d’autres conteurs. La présence de mythes communs : ceux de l’odyssée, de Psyché entre autres, permettent de situer la tradition orale berbère dans un cadre méditerranéen. D’autres références, celle des Mille et une nuits suggèrent d’autres influences.
19 avril 2009 à 16 04 23 04234
C’ est une litterature algérienne: peut-on qualifier ,les auteurs chaouis Yamina Mechacra ,Mohamed nadir Sabey ,Nassera Belhoula ext…. d’auteurs ou de littérature berbère ou d’auteurs chaouis?
20 avril 2009 à 18 06 18 04184
Suite: PEUT-on qualifier le grand Kateb Yacine et Rachid Boudjedra qui sont d’origine CHAOUIS d’auteurs chaouis, ou de littérature berbère?